Большое место в десятом сборнике "Мастерство перевода" занимают статьи о переводах художественной литературы с языков и на языки народов СССР (карельской, украинской, армянской, молдавской, узбекскойбшкбц, эстонской и народов Дагестана) Большой раздел сборника посвящен оценке недавно вышедших книг о переводе (ГГачечиладзе, АХурмеваара, НГаль, ЛНикольской) Авторы ряда статей анализируют переводы книг социалистических стран (Кубы, Чехословакии, Болгарии) Опытные мвжшвбастера делятся с читателем своим творческим опытом по переводу произведений классиков (Навои, Шекспира, Гриммельсгаузена) Завершается сборник библиографией по Советскому Союзу и зарубежным странам за 1970 - 1971 годы Что внутри? Содержание 1 | 2.