НачалоАкцияКонтакты
0
БиографическийВоенныйДетективДрамаИсторическийКатастрофыКриминальный
Язык осетин Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Издательство Академии Наук СССР, 1962 г Твердый переплет, 192 стр Тираж: 1200 экз Формат: 60x90/16 (~145х217 мм) инфо 3076x.

Редактор: В Абаев Переводчик: Магомет Исаев Труд выдающегося русского языковеда-ираниста Вс Ф Миллера (1848-1913), впервые издаваемый на русском языке, является первой исторической грамматикойбшкбу осетинского языка Несмотря на ряд устаревших положений, книга по сей день представляет значительный интерес и ценность Предназначена для осетиноведов и - шире - для специалистов по иранским языкам Предисловие от автора к немецкому изданию: Моя данная работа qвжшбъ"Язык осетин" представляет собою коренную переработку грамматической части вышедших в 1882 г моих "Осетинских этюдов" Вновь включены главы (разделы) об иноязычных элементах в осетинском, о послелогах, наречиях, союзах и междометиях, которые в моей прежней работе отсутствовали При обработке списка слов я счел целесообразным сопроводить осетинские слова немецким переводом При этом моим намерением было, чтобы подобный список слов мог послужить также в качестве осетинсвпьиыко-немецкого словаря, которого до настоящего времени в Германии не существует Автор Всеволод Миллер.